Let's begin with the fact that I recently started playing The Legend of Zelda - Wind Waker HD, and I love it! It's also my first time really playing a Zelda game, so I'm excited to get further into the Zelda universe.
I had an idea for something that I wanted to incorporate Hylian into, and as I began to research the language, I came across some issues and a lot of other information I wasn't expecting. Namely that Nintendo never developed an actual Hylian language per se, and (Wind Waker Ancient Hylian) only translates to Japanese Kana. Through some googling I found charts of the Hylian characters with their corresponding kana, but since I'm not so good with the whole Japanese language thing, I needed an easier way to process translations.
It's a bit of a process, but not too difficult to translate using the internet. First I translate my English text to Japanese, making sure to have a version either in Hiragana or Katakana. Then I just find the appropriate symbols on my handy dandy chart and put them in order. Since Hiragana and Katakana are syllabic alphabets, you can make pretty much any "Japanese sounding" word into Hylian with this chart. For example, my name is Nick, so that would translate to Niku (Ni-ku). I just find those symbols and stick them together.
Putting the chart together was a challenge because there are a bunch of glyphs, and two alternate characters that can't be typed. I found the font, as well as a others here> www.zeldauniverse.net/typograp…